近日,應外國語學院邀請,北京外國語大學英語學院金莉教授來我校作了題為“外國語言文學學科建設(shè)及翻譯碩士學科建設(shè)的思路”的學術(shù)報告。外國語學院黨政領(lǐng)導、全體教師、全體研究生及部分本科生聽取了報告,報告會由外國語學院黨總支書記劉紅艷主持。
金莉教授重點介紹了全國高校外語專業(yè)教學指導委員會在“十二五”期間就外語教學采取的一些重大舉措以及教育部社科委員會語言文學學部“十二五”外國語言文學學科研究規(guī)劃的基本思路。她以“十二五”規(guī)劃外國語言文學學科研究規(guī)劃起草者的視角剖析了教育部外國語言文學《“十二五”規(guī)劃》的深刻內(nèi)涵,深入闡述了“十二五”規(guī)劃外國語言文學學科的發(fā)展方向。她指出,外國語言文學學科要保持自己的強勢,同時與國際學界接軌;在進行基礎(chǔ)性學科研究外,還應積極進行應對國家需求的對策研究。她還詳細列舉了外語學科研究的新趨勢及新方向。金教授充分肯定了我院打造特色翻譯碩士的設(shè)想和規(guī)劃,為特色學科建設(shè)指明方向,提出了切實的建議。
金莉教授的報告高屋建瓴,見解獨到,生動具體,加深了大家對教育部未來五年高校外語學科發(fā)展的基本態(tài)勢和改革思路的理解,極大地開闊了教師和學生的學科視野和科研思路。劉紅艷用4個h(high-level,humble,humorous and heuristic)和4個i(informative,instructive,interactive and impressive)高度評價金教授的講座。她表示在金莉教授的指導下,我校的外語學科一定能把握好時代的機遇,瞄準前沿趨勢,謀求特色發(fā)展,逐步擴大業(yè)界影響力。
附:金莉教授簡介:
北京外國語大學教授、博導。1982年獲山東大學外語系文學士學位;1986年獲北京外國語學院英語系文學碩士學位;1993年獲美國德克薩斯州基督教大學美國文學博士。2000年至2001年美國耶魯大學富布賴特高訪學者。 曾任北京外國語大學英語學院院長、北京外國語大學副校長,現(xiàn)任北京外國語大學北京對外交流和世界文化研究基地首席專家。主要社會兼職有:全國政協(xié)委員、北京市人大代表、國務院學位委員會外語學科評議組召集人、北京市學位委員會委員、全國美國文學研究會副會長、中國翻譯協(xié)會副主席、翻譯專業(yè)碩士教指委委員、全國高自考指導委員會委員,外語專業(yè)委員會主任。









